Website
Translation/Localization
Because the internet originated in the United States, English has become the de facto language of the World Wide Web. It is also one of the world's most spoken languages, with 380 million native speakers and an additional half-billion speakers of English as a second language. However, the world population currently stands at more than six billion people, which means that any company that restricts itself to just English is missing out on more than 5 out of 6 potential customers world-wide. As a result, the need to make your website content available in multiple language formats and platforms has never been greater.
In the global economy, serving your content in multiple languages is virtually mandatory. To tap into the vast demographic that speaks languages other than English is a great way to improve your business and earn valuable goodwill with customers at home and abroad who speak a language other than English or speak English as a second language. Your website is the face that you show the world, and making it available in more than one global language tells your customers that you are committed to a truly global presence in the international marketplace.
Technovate Translations in Toronto, offers content management localization services – a fancy way to say, we can translate and localize your web content and software products. We specialize in translating websites just like yours into a range of common global languages. Unlike some localization companies, we do more than merely copying your words into your target tongue; we craft your translated page by conveying your meaning across languages. For example, when Pepsi Cola translated its famous slogan "come alive with the Pepsi Generation" for Taiwan, the translation was too literal and actually said that Pepsi would "bring your ancestors back from the dead." We know to avoid these pitfalls by creating localization and internationalization that is appropriate for the culture and daily experience of your target language speakers.
Our Toronto Offices’ skilled software localization and web internationalization translators are masters of both English and their native tongues, which guarantees you a great localization translation every time. But we do even more than mere translation! When you order web or software localization from Technovate, you are ordering from a Toronto-based North American translation company with a proven track record of website development and maintenance, and we bring this experience to bear when translating your website. We know how to market and sell online, and with our superior customer care department and quality control procedures, you'll always have a fast, accurate, and appropriate translation.
Call-1-800-736-7764
to speak to one of our representatives today!
|